Keine exakte Übersetzung gefunden für بلد بيروقراطي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch بلد بيروقراطي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • When did we become a country of bureaucrats?
    متى نصبح بلد من البيروقراطيين ؟
  • The submission of regular reports was also hindered by a country's bureaucracy, limited funding and human resources.
    ومن معوقات تقديم التقارير الدورية أيضا بيروقراطية البلد وضآلة التمويل والموارد البشرية.
  • The Secretariat and the specialized agencies take too much time in assessing country needs and in bureaucratic formalities that obstruct the tasks of humanitarian organizations.
    إن الأمانة العامة والوكالات المتخصصة تستغرق وقتا طويلا في تقييم حاجة البلدان وفي الرسميات البيروقراطية التي تعوق مهام المنظمات الإنسانية.
  • Many countries are still grappling with bureaucratic or financial obstacles, which must be overcome as soon as possible.
    ولا تزال بلدان عديدة تصارع العقبات البيروقراطية والمالية، التي يتعين التغلب عليها بأسرع ما يمكن.
  • In some countries, inefficient bureaucracies, inadequate or underdeveloped regulatory systems and legal institutions, political instability and security considerations are added burdens and serve as disincentives to attracting more foreign investments especially in key sectors of the economy.
    وفي بعض البلدان، تشكل البيروقراطية غير الكفؤة، وأجهزة التنظيم والمؤسسات القانونية غير الملائمة أو غير المتطورة، وعدم الاستقرار السياسي والاعتبارات الأمنية أعباء إضافية وتثبط اجتذاب المزيد من المستثمرين الأجانب، لا سيما في قطاعات الاقتصاد الرئيسية.
  • In most parts of Africa, the traditional administrative organizations were done away with and replaced by bureaucratic organizations styled after the system in the mother country.
    فقد تخلص في معظم مناطق أفريقيا من التنظيمات الإدارية التقليدية واستبدلها بهيئات بيروقراطية على غرار الهيئات البيروقراطية في البلد الأم.
  • However, it was underlined that there would be differences in the respective roles attributed to these authorities in the light of the differences in countries' administrative and bureaucratic systems.
    غير أنه تم التشديد على أنه سيكون ثمة أوجه اختلاف في كل من الأدوار المسندة إلى هذه السلطات في ضوء أوجه الاختلاف في النظم الإدارية والبيروقراطية للبلدان.
  • The regime, not satisfied to control the country's administration through its vertical bureaucratic machine and to monopolize the country's economy to the profit of the “presidential oligarchy”, is now enhancing the “nationalization” of citizens' souls and minds.
    ولم يكتف النظام بالسيطرة على إدارة البلد بواسطة آلياته البيروقراطية العمودية واحتكار اقتصاد البلد لصالح "حكم الأقلية الرئاسية"، بل إنه يسعى إلى تعزيز "تأميم" ضمير المواطن وفكره.
  • situation would stretch the abilities of the bureaucracies of the Organisation for Economic Cooperation and Development countries, let alone those of poor African states.
    ومواكبة وضع كهذا من شأنه أن يمدّد قدرات بيروقراطيات بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ناهيك عن بيروقراطيات الدول الأفريقية الفقيرة.
  • The Municipal Prosecutor acknowledged bureaucratic delays in the investigation of the author's case, but nevertheless did not allow her to be released.
    واعترف المدعي العام في بلدية موسكو بحدوث تأخير بيروقراطي في التحقيق في قضية صاحبة البلاغ إلا أنه لم يسمح بإطلاق سراحها.